وصفات جديدة

رجل يأكل في أكثر من 6000 مطعم صيني والمزيد من الأخبار

رجل يأكل في أكثر من 6000 مطعم صيني والمزيد من الأخبار


في Media Mix اليوم ، كيف يجعلك الشعور بالذنب تأكل صحيًا ، بالإضافة إلى تراجع أسهم ستاربكس بعد شراء المخبوزات

آرثر بوفينو

ميديا ​​ميكس

يقدم The Daily Meal أكبر الأخبار في عالم الطعام.

رجل يأكل في كل مطعم صيني في لوس أنجلوس: ديفيد ر. تشان ، رجل لا يتكلم الصينية أو يستخدم عيدان تناول الطعام ، تناول الطعام في أكثر من 6000 مطعم صيني ، مع استكمال جدول بيانات يوثق مراجعاته. يفتقد مطعمين فقط في منطقة لوس أنجلوس "بسبب قلة الاهتمام". [لوس انجليس ويكلي]

شريحة أسهم ستاربكس: بعد ورود أنباء تفيد بأن شركة ستاربكس تشتري العلامة التجارية لمخبز سان فرانسيسكو La Boulange ، انخفضت أسهم سلسلة القهوة بنسبة 4 في المائة. [فوربس]

تساعد "علامات التوقف الصالحة للأكل" الناس على تناول طعام صحي: وجدت دراسة جديدة أن إضافة رقائق حمراء في كل سبعة أو 14 شريحة تجعل الأشخاص يأكلون أقل بنسبة 50 في المائة من المعتاد. [نيويورك ديلي نيوز]

قد يبدأ مذاق الأطعمة السريعة في الرحم: للأسف ، وجدت دراسة أخرى أن الفئران الحامل التي تغذت على نظام غذائي غني بالدهون والسكر غالبًا ما يكون نسلها عرضة للسمنة (بسبب اتباع نظام غذائي غني بالدهون). [فوكس نيوز]

تبيع Foodzie: تم شراء سوق الذواقة وخدمة الاشتراك Foodzie بواسطة Joyus ، وهو موقع للتجارة الإلكترونية عبر الفيديو. [تك كرانش]


الرئيس التنفيذي لشركة دومينوز حول صورة السلسلة ، آفاق إيطاليا

باتريك دويل ، الرئيس التنفيذي لدومينوز بيتزا. بعد أن ابتليت بسمعة طيبة في تذوق المنتجات العامة والمصنعة ، تتمتع سلسلة آن أربور بولاية ميشيغان بمبيعات ونمو قويين في الخارج حيث تضم ما يقرب من 6000 موقع دولي. وكالة انباء

نيويورك ـ قد لا تبدو إيطاليا المكان المثالي لمتجر دومينوز بيتزا ، لكن الرجل الذي يترأس السلسلة الأمريكية يظل متفائلاً بشأن الاحتمال.

على الرغم من الشكوك التي قد تواجهها دومينو في البداية ، يقول الرئيس التنفيذي باتريك دويل إن نموذج التسليم الخاص بالسلسلة قد يمنحها ميزة في إيطاليا.

أوضح دويل: "هناك الكثير من البيتزا ، لكن ليس هناك الكثير من البيتزا المسلمة". "لذلك ربما لا تزال هناك فرصة."

بصرف النظر عن إيطاليا ، فإن Domino's ، التي يقع مقرها في آن أربور ، ميشيغان ، تتمتع بنمو قوي في المبيعات في الخارج وتضم ما يقرب من 6000 موقع دولي.

بالعودة إلى الوطن ، حيث يوجد 5000 موقع ، تحاول Domino's تحسين صورة البيتزا الخاصة بها ، والتي لطالما ابتليت بسمعة طيبة في تذوقها بشكل عام وتصنيعها.

في أواخر عام 2009 ، جددت Domino's وصفاتها وأطلقت حملة إعلانية صريحة بشكل مدهش للاعتراف بأوجه القصور في طعامها وخدمتها.

بعد عدة سنوات متتالية من الانخفاضات ، أصبحت المبيعات إيجابية. الآن ، تعمل الشركة على طرح تصميمات متاجر جديدة تسلط الضوء على عملية صنع البيتزا.

بالنظر إلى المستقبل ، يتوقع محللو وول ستريت دومينوز وسلاسل البيتزا الوطنية الأخرى ، بما في ذلك Papa John's ، أن تأخذ حصة السوق من السلاسل الصغيرة واللاعبين المستقلين ، جزئيًا عن طريق استخدام ميزانياتهم الإعلانية الأكبر ومنصات الطلب الأكثر تعقيدًا عبر الإنترنت.

تحدث دويل ، الذي كان الرئيس التنفيذي لشركة Domino's منذ عام 2010 ، مؤخرًا مع وكالة Associated Press حول آفاق الشركة في الداخل والخارج:

س: أطلقت دومينوز حملة إعلانية في أواخر عام 2009 لمعالجة التصورات السلبية حول مذاق البيتزا. هل تعتقد أن الصورة لا تزال بحاجة إلى عمل؟

ج: أعتقد أن هناك مجالًا للتحسين ، ولكن من الواضح أن انطباعات الناس عن Domino's قد تحسنت.

لقد أنشأنا علامة تجارية لمدة 50 عامًا كانت تتمحور حول سهولة التسليم. لا أحد يحب الطعام. هناك الكثير من الأشخاص الذين جربوه في الماضي ، ولم يحبوه ولم يجربوه مرة أخرى.

يستغرق وقتا طويلا للعمل من خلال ذلك. لذلك أعتقد أنه لا تزال هناك فرصة لتغيير رأي الناس حول العلامة التجارية.

س: ما الذي دفع دومينوز للاعتراف بمشكلة التذوق بشكل صريح؟

ج: يقول التسويق 101 أنك تتحدث دائمًا عن وجهة نظرك في التمايز. بالنسبة لنا ، كان هذا هو التسليم.

لذلك واصلنا العمل على التسليم كنقطة التفاضل. وكانت هناك نقطة توقفت فيها عن العمل. في أعوام 2006 و 2007 و 2008 ، كانت مبيعاتنا سلبية في الولايات المتحدة ، أعتقد أننا تراجعنا أخيرًا وأدركنا أنه لا يوجد تعارض بين تقديم البيتزا بسرعة وباستمرار وتذوقها الرائع.

س: أخبرنا عن تصميم متجر "مسرح البيتزا" الجديد الذي أنت بصدد طرحه.

ج: عندما تدخل إلى المتاجر ، سيكون المطبخ مفتوحًا ، وستختفي الجدران وستكون قادرًا على مشاهدة عملية صنع البيتزا الخاصة بك أو بيتزا شخص آخر.

أدركنا أن العملاء يريدون رؤية الطعام. يريدون أن يروا كيف يتم تحضيرها. إن حقيقة أننا نبدأ من كرة عجين طازجة أمر قوي بالنسبة للمستهلك.

حتى لو جاءوا مرة أو مرتين فقط إلى المتجر ورؤيته ، فقد أصبح لديهم الآن صورة ذهنية عن كيفية صنع هذه البيتزا. هذا يبقى معهم.

س: لماذا كان أداء دومينوز جيدًا في الخارج؟

ج: الشيء الرائع في البيتزا أنها تتكيف بسهولة مع الأذواق المختلفة. يعمل الخبز والصلصة والجبن بشكل أساسي في كل مكان. ثم نتصدرها بشكل مختلف حول العالم.

لذلك يوجد في آسيا كمية معقولة من المأكولات البحرية والأسماك الموجودة في البيتزا. في أمريكا اللاتينية تبدو أشبه ما تكون في الولايات المتحدة. في فرنسا ، بيتزا الجبن الأربعة مذهلة.

إنه الشيء الرائع في البيتزا - إنه في الواقع من السهل جدًا التكيف مع ملامح الذوق المحلي.

س: هل تعتقد أنه سيكون لديك متاجر في إيطاليا؟

ج: نحن ننظر في الأمر. لكنك سترى أسواقًا أخرى مفتوحة قبل أن ترى إيطاليا.

السوق الكبير الآخر الذي لسنا فيه اليوم هو الأرجنتين. وهو للسبب نفسه تقريبًا - الأرجنتين في الواقع هي من أصل إيطالي بشدة.

س: هل هناك أي أنماط في ترتيب الناس في أجزاء مختلفة من البلاد؟

ج: من المثير للاهتمام ، أن البيتزا المقلاة والبيتزا ذات القشرة الرقيقة تعمل بشكل أفضل في وسط الولايات المتحدة. الجميع يأكل بيتزا مقذوفة يدويًا أكثر من أي شيء آخر. لكنها أقوى بشكل خاص على كلا السواحل.

س: ظهرت العديد من أماكن البيتزا الراقية ، بما في ذلك Chipotle's Pizzeria Locale ، والتي يشير إليها الناس في الصناعة على أنها سلاسل بيتزا سريعة. ماذا سيكون تأثيرهم على دومينوز؟

ج: إذا كنت تفكر في ما تعنيه كلمة "سريع غير رسمي" في أذهان المستهلك ، فإن الأمر يتعلق بطعام ومكونات ذات جودة أفضل. يتعلق الأمر ببيئة مفتوحة. لا يزال سريعًا ومريحًا ولا يزال بحاجة إلى أن يكون ذا قيمة جيدة. نحن نتعامل مع كل هذه الأشياء.

فيما يتعلق بالعارضين السريعين أنفسهم ، فهم لا يزالون صغارًا جدًا. أنا متأكد من أن شخصًا ما سوف يندلع ويبدأ في النمو. لكن سيكون هناك الكثير منهم سيفشلون.


الرئيس التنفيذي لشركة دومينوز حول صورة السلسلة ، آفاق إيطاليا

باتريك دويل ، الرئيس التنفيذي لدومينوز بيتزا. بعد أن ابتليت بسمعة طيبة في تذوق المنتجات العامة والمصنعة ، تتمتع سلسلة آن أربور بولاية ميشيغان بمبيعات ونمو قويين في الخارج حيث تضم ما يقرب من 6000 موقع دولي. وكالة انباء

نيويورك ـ قد لا تبدو إيطاليا المكان المثالي لمتجر دومينوز بيتزا ، لكن الرجل الذي يترأس السلسلة الأمريكية يظل متفائلاً بشأن الاحتمال.

على الرغم من الشكوك التي قد تواجهها دومينو في البداية ، يقول الرئيس التنفيذي باتريك دويل إن نموذج التسليم الخاص بالسلسلة قد يمنحها ميزة في إيطاليا.

أوضح دويل: "هناك الكثير من البيتزا ، لكن ليس هناك الكثير من البيتزا المسلمة". "لذلك ربما لا تزال هناك فرصة."

بصرف النظر عن إيطاليا ، فإن Domino's ، التي يقع مقرها في آن أربور ، ميشيغان ، تتمتع بنمو قوي في المبيعات في الخارج وتضم ما يقرب من 6000 موقع دولي.

بالعودة إلى الوطن ، حيث يوجد 5000 موقع ، تحاول Domino's تحسين صورة البيتزا الخاصة بها ، والتي لطالما ابتليت بسمعة طيبة في تذوقها بشكل عام وتصنيعها.

في أواخر عام 2009 ، جددت Domino's وصفاتها وأطلقت حملة إعلانية صريحة بشكل مدهش للاعتراف بأوجه القصور في طعامها وخدمتها.

بعد عدة سنوات متتالية من الانخفاضات ، أصبحت المبيعات إيجابية. الآن ، تعمل الشركة على طرح تصميمات متاجر جديدة تسلط الضوء على عملية صنع البيتزا.

بالنظر إلى المستقبل ، يتوقع محللو وول ستريت دومينوز وسلاسل البيتزا الوطنية الأخرى ، بما في ذلك Papa John's ، أن تأخذ حصة السوق من السلاسل الصغيرة واللاعبين المستقلين ، جزئيًا عن طريق استخدام ميزانياتهم الإعلانية الأكبر ومنصات الطلب الأكثر تعقيدًا عبر الإنترنت.

تحدث دويل ، الذي كان الرئيس التنفيذي لشركة Domino's منذ عام 2010 ، مؤخرًا مع وكالة Associated Press حول آفاق الشركة في الداخل والخارج:

س: أطلقت دومينوز حملة إعلانية في أواخر عام 2009 لمعالجة التصورات السلبية حول مذاق البيتزا. هل تعتقد أن الصورة لا تزال بحاجة إلى عمل؟

ج: أعتقد أن هناك مجالًا للتحسين ، ولكن من الواضح أن انطباعات الناس عن Domino's قد تحسنت.

لقد أنشأنا علامة تجارية لمدة 50 عامًا كانت تتمحور حول سهولة التسليم. لا أحد يحب الطعام. هناك الكثير من الأشخاص الذين جربوه في الماضي ، ولم يحبوه ولم يجربوه مرة أخرى.

يستغرق وقتا طويلا للعمل من خلال ذلك. لذلك أعتقد أنه لا تزال هناك فرصة لتغيير رأي الناس حول العلامة التجارية.

س: ما الذي دفع دومينوز للاعتراف بمشكلة التذوق بشكل صريح؟

ج: يقول التسويق 101 أنك تتحدث دائمًا عن وجهة نظرك في التمايز. بالنسبة لنا ، كان هذا هو التسليم.

لذلك واصلنا العمل على التسليم كنقطة التفاضل. وكانت هناك نقطة توقفت فيها عن العمل. في أعوام 2006 و 2007 و 2008 ، كانت مبيعاتنا سلبية في الولايات المتحدة ، أعتقد أننا تراجعنا أخيرًا وأدركنا أنه لا يوجد تعارض بين تقديم البيتزا بسرعة وباستمرار وتذوقها الرائع.

س: أخبرنا عن تصميم متجر "مسرح البيتزا" الجديد الذي أنت بصدد طرحه.

ج: عندما تدخل إلى المتاجر ، سيكون المطبخ مفتوحًا ، وستختفي الجدران وستكون قادرًا على مشاهدة عملية صنع البيتزا الخاصة بك أو بيتزا شخص آخر.

أدركنا أن العملاء يريدون رؤية الطعام. يريدون أن يروا كيف يتم تحضيرها. إن حقيقة أننا نبدأ من كرة عجين طازجة أمر قوي بالنسبة للمستهلك.

حتى لو جاءوا مرة أو مرتين فقط إلى المتجر ورؤيته ، فقد أصبح لديهم الآن صورة ذهنية عن كيفية صنع هذه البيتزا. هذا يبقى معهم.

س: لماذا كان أداء دومينوز جيدًا في الخارج؟

ج: الشيء الرائع في البيتزا أنها تتكيف بسهولة مع الأذواق المختلفة. يعمل الخبز والصلصة والجبن بشكل أساسي في كل مكان. ثم نتصدرها بشكل مختلف حول العالم.

لذلك يوجد في آسيا كمية معقولة من المأكولات البحرية والأسماك الموجودة في البيتزا. في أمريكا اللاتينية تبدو أشبه ما تكون في الولايات المتحدة. في فرنسا ، بيتزا الجبن الأربعة مذهلة.

إنه الشيء الرائع في البيتزا - إنه في الواقع من السهل جدًا التكيف مع ملامح الذوق المحلي.

س: هل تعتقد أنه سيكون لديك متاجر في إيطاليا؟

ج: نحن ننظر في الأمر. لكنك سترى أسواقًا أخرى مفتوحة قبل أن ترى إيطاليا.

السوق الكبير الآخر الذي لسنا فيه اليوم هو الأرجنتين. وهو للسبب نفسه تقريبًا - الأرجنتين في الواقع هي من أصل إيطالي بشدة.

س: هل هناك أي أنماط في ترتيب الناس في أجزاء مختلفة من البلاد؟

ج: من المثير للاهتمام ، أن البيتزا المقلاة والبيتزا ذات القشرة الرقيقة تعمل بشكل أفضل في وسط الولايات المتحدة. الجميع يأكل بيتزا مقذوفة يدويًا أكثر من أي شيء آخر. لكنها أقوى بشكل خاص على كلا السواحل.

س: ظهرت العديد من أماكن البيتزا الراقية ، بما في ذلك Chipotle's Pizzeria Locale ، والتي يشير إليها الناس في الصناعة على أنها سلاسل بيتزا سريعة. ماذا سيكون تأثيرهم على دومينوز؟

ج: إذا كنت تفكر في ما تعنيه كلمة "سريع غير رسمي" في أذهان المستهلك ، فإن الأمر يتعلق بطعام ومكونات ذات جودة أفضل. يتعلق الأمر ببيئة مفتوحة. لا يزال سريعًا ومريحًا ولا يزال بحاجة إلى أن يكون ذا قيمة جيدة. نحن نتعامل مع كل هذه الأشياء.

فيما يتعلق بالعارضين السريعين أنفسهم ، فهم لا يزالون صغارًا جدًا. أنا متأكد من أن شخصًا ما سوف يندلع ويبدأ في النمو. لكن سيكون هناك الكثير منهم سيفشلون.


الرئيس التنفيذي لشركة دومينوز حول صورة السلسلة ، آفاق إيطاليا

باتريك دويل ، الرئيس التنفيذي لدومينوز بيتزا. بعد أن ابتليت بسمعة طيبة في تذوق المنتجات العامة والمصنعة ، تتمتع سلسلة آن أربور بولاية ميشيغان بمبيعات ونمو قويين في الخارج حيث تضم ما يقرب من 6000 موقع دولي. وكالة انباء

نيويورك ـ قد لا تبدو إيطاليا المكان المثالي لمتجر دومينوز بيتزا ، لكن الرجل الذي يترأس السلسلة الأمريكية يظل متفائلاً بشأن الاحتمال.

على الرغم من الشكوك التي قد تواجهها دومينو في البداية ، يقول الرئيس التنفيذي باتريك دويل إن نموذج التسليم الخاص بالسلسلة قد يمنحها ميزة في إيطاليا.

أوضح دويل: "هناك الكثير من البيتزا ، لكن ليس هناك الكثير من البيتزا المسلمة". "لذلك ربما لا تزال هناك فرصة."

بصرف النظر عن إيطاليا ، فإن Domino's ، التي يقع مقرها في آن أربور ، ميشيغان ، تتمتع بنمو قوي في المبيعات في الخارج وتضم ما يقرب من 6000 موقع دولي.

بالعودة إلى الوطن ، حيث يوجد 5000 موقع ، تحاول Domino's تحسين صورة البيتزا الخاصة بها ، والتي لطالما ابتليت بسمعة طيبة في تذوقها بشكل عام وتصنيعها.

في أواخر عام 2009 ، جددت Domino's وصفاتها وأطلقت حملة إعلانية صريحة بشكل مدهش للاعتراف بأوجه القصور في طعامها وخدمتها.

بعد عدة سنوات متتالية من الانخفاضات ، أصبحت المبيعات إيجابية. الآن ، تعمل الشركة على طرح تصميمات متاجر جديدة تسلط الضوء على عملية صنع البيتزا.

بالنظر إلى المستقبل ، يتوقع محللو وول ستريت دومينوز وسلاسل البيتزا الوطنية الأخرى ، بما في ذلك Papa John's ، أن تأخذ حصة السوق من السلاسل الصغيرة واللاعبين المستقلين ، جزئيًا عن طريق استخدام ميزانياتهم الإعلانية الأكبر ومنصات الطلب الأكثر تعقيدًا عبر الإنترنت.

تحدث دويل ، الذي كان الرئيس التنفيذي لشركة Domino's منذ عام 2010 ، مؤخرًا مع وكالة Associated Press حول آفاق الشركة في الداخل والخارج:

س: أطلقت دومينوز حملة إعلانية في أواخر عام 2009 لمعالجة التصورات السلبية حول مذاق البيتزا. هل تعتقد أن الصورة لا تزال بحاجة إلى عمل؟

ج: أعتقد أن هناك مجالًا للتحسين ، ولكن من الواضح أن انطباعات الناس عن Domino's قد تحسنت.

لقد أنشأنا علامة تجارية لمدة 50 عامًا كانت تتمحور حول سهولة التسليم. لا أحد يحب الطعام. هناك الكثير من الأشخاص الذين جربوه في الماضي ، ولم يحبوه ولم يجربوه مرة أخرى.

يستغرق وقتا طويلا للعمل من خلال ذلك. لذلك أعتقد أنه لا تزال هناك فرصة لتغيير رأي الناس حول العلامة التجارية.

س: ما الذي دفع دومينوز للاعتراف بمشكلة التذوق بشكل صريح؟

ج: يقول التسويق 101 أنك تتحدث دائمًا عن وجهة نظرك في التمايز. بالنسبة لنا ، كان هذا هو التسليم.

لذلك واصلنا العمل على التسليم كنقطة التفاضل. وكانت هناك نقطة توقفت فيها عن العمل. في أعوام 2006 و 2007 و 2008 ، كانت مبيعاتنا سلبية في الولايات المتحدة ، أعتقد أننا تراجعنا أخيرًا وأدركنا أنه لا يوجد تعارض بين تقديم البيتزا بسرعة وباستمرار وتذوقها الرائع.

س: أخبرنا عن تصميم متجر "مسرح البيتزا" الجديد الذي أنت بصدد طرحه.

ج: عندما تدخل إلى المتاجر ، سيكون المطبخ مفتوحًا ، وستختفي الجدران وستكون قادرًا على مشاهدة عملية صنع البيتزا الخاصة بك أو بيتزا شخص آخر.

أدركنا أن العملاء يريدون رؤية الطعام. يريدون أن يروا كيف يتم تحضيرها. إن حقيقة أننا نبدأ من كرة عجين طازجة أمر قوي بالنسبة للمستهلك.

حتى لو جاءوا مرة أو مرتين فقط إلى المتجر ورؤيته ، فقد أصبح لديهم الآن صورة ذهنية عن كيفية صنع هذه البيتزا. هذا يبقى معهم.

س: لماذا كان أداء دومينوز جيدًا في الخارج؟

ج: الشيء الرائع في البيتزا أنها تتكيف بسهولة مع الأذواق المختلفة. يعمل الخبز والصلصة والجبن بشكل أساسي في كل مكان. ثم نتصدرها بشكل مختلف حول العالم.

لذلك يوجد في آسيا كمية معقولة من المأكولات البحرية والأسماك الموجودة في البيتزا. في أمريكا اللاتينية تبدو أشبه ما تكون في الولايات المتحدة. في فرنسا ، بيتزا الجبن الأربعة مذهلة.

إنه الشيء الرائع في البيتزا - إنه في الواقع من السهل جدًا التكيف مع ملامح الذوق المحلي.

س: هل تعتقد أنه سيكون لديك متاجر في إيطاليا؟

ج: نحن ننظر في الأمر. لكنك سترى أسواقًا أخرى مفتوحة قبل أن ترى إيطاليا.

السوق الكبير الآخر الذي لسنا فيه اليوم هو الأرجنتين. وهو للسبب نفسه تقريبًا - الأرجنتين في الواقع هي من أصل إيطالي بشدة.

س: هل هناك أي أنماط في ترتيب الناس في أجزاء مختلفة من البلاد؟

ج: من المثير للاهتمام ، أن البيتزا المقلاة والبيتزا ذات القشرة الرقيقة تعمل بشكل أفضل في وسط الولايات المتحدة. الجميع يأكل بيتزا مقذوفة يدويًا أكثر من أي شيء آخر. لكنها أقوى بشكل خاص على كلا السواحل.

س: ظهرت العديد من أماكن البيتزا الراقية ، بما في ذلك Chipotle's Pizzeria Locale ، والتي يشير إليها الناس في الصناعة على أنها سلاسل بيتزا سريعة. ماذا سيكون تأثيرهم على دومينوز؟

ج: إذا كنت تفكر في ما تعنيه كلمة "سريع غير رسمي" في أذهان المستهلك ، فإن الأمر يتعلق بطعام ومكونات ذات جودة أفضل. يتعلق الأمر ببيئة مفتوحة. لا يزال سريعًا ومريحًا ولا يزال بحاجة إلى أن يكون ذا قيمة جيدة. نحن نتعامل مع كل هذه الأشياء.

فيما يتعلق بالعارضين السريعين أنفسهم ، فهم لا يزالون صغارًا جدًا. أنا متأكد من أن شخصًا ما سوف يندلع ويبدأ في النمو. لكن سيكون هناك الكثير منهم سيفشلون.


الرئيس التنفيذي لشركة دومينوز حول صورة السلسلة ، آفاق إيطاليا

باتريك دويل ، الرئيس التنفيذي لدومينوز بيتزا. بعد أن ابتليت بسمعة طيبة في تذوق المنتجات العامة والمصنعة ، تتمتع سلسلة آن أربور بولاية ميشيغان بمبيعات ونمو قويين في الخارج حيث تضم ما يقرب من 6000 موقع دولي. وكالة انباء

نيويورك ـ قد لا تبدو إيطاليا المكان المثالي لمتجر دومينوز بيتزا ، لكن الرجل الذي يترأس السلسلة الأمريكية يظل متفائلاً بشأن الاحتمال.

على الرغم من الشكوك التي قد تواجهها دومينو في البداية ، يقول الرئيس التنفيذي باتريك دويل إن نموذج التسليم الخاص بالسلسلة قد يمنحها ميزة في إيطاليا.

أوضح دويل: "هناك الكثير من البيتزا ، لكن ليس هناك الكثير من البيتزا المسلمة". "لذلك ربما لا تزال هناك فرصة."

بصرف النظر عن إيطاليا ، فإن Domino's ، التي يقع مقرها في آن أربور ، ميشيغان ، تتمتع بنمو قوي في المبيعات في الخارج وتضم ما يقرب من 6000 موقع دولي.

بالعودة إلى الوطن ، حيث يوجد 5000 موقع ، تحاول Domino's تحسين صورة البيتزا الخاصة بها ، والتي لطالما ابتليت بسمعة طيبة في تذوقها بشكل عام وتصنيعها.

في أواخر عام 2009 ، جددت Domino's وصفاتها وأطلقت حملة إعلانية صريحة بشكل مدهش للاعتراف بأوجه القصور في طعامها وخدمتها.

بعد عدة سنوات متتالية من الانخفاضات ، أصبحت المبيعات إيجابية. الآن ، تعمل الشركة على طرح تصميمات متاجر جديدة تسلط الضوء على عملية صنع البيتزا.

بالنظر إلى المستقبل ، يتوقع محللو وول ستريت دومينوز وسلاسل البيتزا الوطنية الأخرى ، بما في ذلك Papa John's ، أن تأخذ حصة السوق من السلاسل الصغيرة واللاعبين المستقلين ، جزئيًا عن طريق استخدام ميزانياتهم الإعلانية الأكبر ومنصات الطلب الأكثر تعقيدًا عبر الإنترنت.

تحدث دويل ، الذي كان الرئيس التنفيذي لشركة Domino's منذ عام 2010 ، مؤخرًا مع وكالة Associated Press حول آفاق الشركة في الداخل والخارج:

س: أطلقت دومينوز حملة إعلانية في أواخر عام 2009 لمعالجة التصورات السلبية حول مذاق البيتزا. هل تعتقد أن الصورة لا تزال بحاجة إلى عمل؟

ج: أعتقد أن هناك مجالًا للتحسين ، ولكن من الواضح أن انطباعات الناس عن Domino's قد تحسنت.

لقد أنشأنا علامة تجارية لمدة 50 عامًا كانت تتمحور حول سهولة التسليم. لا أحد يحب الطعام. هناك الكثير من الأشخاص الذين جربوه في الماضي ، ولم يحبوه ولم يجربوه مرة أخرى.

يستغرق وقتا طويلا للعمل من خلال ذلك. لذلك أعتقد أنه لا تزال هناك فرصة لتغيير رأي الناس حول العلامة التجارية.

س: ما الذي دفع دومينوز للاعتراف بمشكلة التذوق بشكل صريح؟

ج: يقول التسويق 101 أنك تتحدث دائمًا عن وجهة نظرك في التمايز. بالنسبة لنا ، كان هذا هو التسليم.

لذلك واصلنا العمل على التسليم كنقطة التفاضل. وكانت هناك نقطة توقفت فيها عن العمل. في أعوام 2006 و 2007 و 2008 ، كانت مبيعاتنا سلبية في الولايات المتحدة ، أعتقد أننا تراجعنا أخيرًا وأدركنا أنه لا يوجد تعارض بين تقديم البيتزا بسرعة وباستمرار وتذوقها الرائع.

س: أخبرنا عن تصميم متجر "مسرح البيتزا" الجديد الذي أنت بصدد طرحه.

ج: عندما تدخل إلى المتاجر ، سيكون المطبخ مفتوحًا ، وستختفي الجدران وستكون قادرًا على مشاهدة عملية صنع البيتزا الخاصة بك أو بيتزا شخص آخر.

أدركنا أن العملاء يريدون رؤية الطعام. يريدون أن يروا كيف يتم تحضيرها. إن حقيقة أننا نبدأ من كرة عجين طازجة أمر قوي بالنسبة للمستهلك.

حتى لو جاءوا مرة أو مرتين فقط إلى المتجر ورؤيته ، فقد أصبح لديهم الآن صورة ذهنية عن كيفية صنع هذه البيتزا. هذا يبقى معهم.

س: لماذا كان أداء دومينوز جيدًا في الخارج؟

ج: الشيء الرائع في البيتزا أنها تتكيف بسهولة مع الأذواق المختلفة. يعمل الخبز والصلصة والجبن بشكل أساسي في كل مكان. ثم نتصدرها بشكل مختلف حول العالم.

لذلك يوجد في آسيا كمية معقولة من المأكولات البحرية والأسماك الموجودة في البيتزا. في أمريكا اللاتينية تبدو أشبه ما تكون في الولايات المتحدة. في فرنسا ، بيتزا الجبن الأربعة مذهلة.

إنه الشيء الرائع في البيتزا - إنه في الواقع من السهل جدًا التكيف مع ملامح الذوق المحلي.

س: هل تعتقد أنه سيكون لديك متاجر في إيطاليا؟

ج: نحن ننظر في الأمر. لكنك سترى أسواقًا أخرى مفتوحة قبل أن ترى إيطاليا.

السوق الكبير الآخر الذي لسنا فيه اليوم هو الأرجنتين. وهو للسبب نفسه تقريبًا - الأرجنتين في الواقع هي من أصل إيطالي بشدة.

س: هل هناك أي أنماط في ترتيب الناس في أجزاء مختلفة من البلاد؟

ج: من المثير للاهتمام ، أن البيتزا المقلاة والبيتزا ذات القشرة الرقيقة تعمل بشكل أفضل في وسط الولايات المتحدة. الجميع يأكل بيتزا مقذوفة يدويًا أكثر من أي شيء آخر. لكنها أقوى بشكل خاص على كلا السواحل.

س: ظهرت العديد من أماكن البيتزا الراقية ، بما في ذلك Chipotle's Pizzeria Locale ، والتي يشير إليها الناس في الصناعة على أنها سلاسل بيتزا سريعة. ماذا سيكون تأثيرهم على دومينوز؟

ج: إذا كنت تفكر في ما تعنيه كلمة "سريع غير رسمي" في أذهان المستهلك ، فإن الأمر يتعلق بطعام ومكونات ذات جودة أفضل. يتعلق الأمر ببيئة مفتوحة. لا يزال سريعًا ومريحًا ولا يزال بحاجة إلى أن يكون ذا قيمة جيدة. نحن نتعامل مع كل هذه الأشياء.

فيما يتعلق بالعارضين السريعين أنفسهم ، فهم لا يزالون صغارًا جدًا. أنا متأكد من أن شخصًا ما سوف يندلع ويبدأ في النمو. لكن سيكون هناك الكثير منهم سيفشلون.


الرئيس التنفيذي لشركة دومينوز حول صورة السلسلة ، آفاق إيطاليا

باتريك دويل ، الرئيس التنفيذي لدومينوز بيتزا. بعد أن ابتليت بسمعة طيبة في تذوق المنتجات العامة والمصنعة ، تتمتع سلسلة آن أربور بولاية ميشيغان بمبيعات ونمو قويين في الخارج حيث تضم ما يقرب من 6000 موقع دولي. وكالة انباء

نيويورك ـ قد لا تبدو إيطاليا المكان المثالي لمتجر دومينوز بيتزا ، لكن الرجل الذي يترأس السلسلة الأمريكية يظل متفائلاً بشأن الاحتمال.

على الرغم من الشكوك التي قد تواجهها دومينو في البداية ، يقول الرئيس التنفيذي باتريك دويل إن نموذج التسليم الخاص بالسلسلة قد يمنحها ميزة في إيطاليا.

أوضح دويل: "هناك الكثير من البيتزا ، لكن ليس هناك الكثير من البيتزا المسلمة". "لذلك ربما لا تزال هناك فرصة."

بصرف النظر عن إيطاليا ، فإن Domino's ، التي يقع مقرها في آن أربور ، ميشيغان ، تتمتع بنمو قوي في المبيعات في الخارج وتضم ما يقرب من 6000 موقع دولي.

بالعودة إلى الوطن ، حيث يوجد 5000 موقع ، تحاول Domino's تحسين صورة البيتزا الخاصة بها ، والتي لطالما ابتليت بسمعة طيبة في تذوقها بشكل عام وتصنيعها.

في أواخر عام 2009 ، جددت Domino's وصفاتها وأطلقت حملة إعلانية صريحة بشكل مدهش للاعتراف بأوجه القصور في طعامها وخدمتها.

بعد عدة سنوات متتالية من الانخفاضات ، أصبحت المبيعات إيجابية. الآن ، تعمل الشركة على طرح تصميمات متاجر جديدة تسلط الضوء على عملية صنع البيتزا.

بالنظر إلى المستقبل ، يتوقع محللو وول ستريت دومينوز وسلاسل البيتزا الوطنية الأخرى ، بما في ذلك Papa John's ، أن تأخذ حصة السوق من السلاسل الصغيرة واللاعبين المستقلين ، جزئيًا عن طريق استخدام ميزانياتهم الإعلانية الأكبر ومنصات الطلب الأكثر تعقيدًا عبر الإنترنت.

تحدث دويل ، الذي كان الرئيس التنفيذي لشركة Domino's منذ عام 2010 ، مؤخرًا مع وكالة Associated Press حول آفاق الشركة في الداخل والخارج:

س: أطلقت دومينوز حملة إعلانية في أواخر عام 2009 لمعالجة التصورات السلبية حول مذاق البيتزا. هل تعتقد أن الصورة لا تزال بحاجة إلى عمل؟

ج: أعتقد أن هناك مجالًا للتحسين ، ولكن من الواضح أن انطباعات الناس عن Domino's قد تحسنت.

لقد أنشأنا علامة تجارية لمدة 50 عامًا كانت تتمحور حول سهولة التسليم. لا أحد يحب الطعام. هناك الكثير من الأشخاص الذين جربوه في الماضي ، ولم يحبوه ولم يجربوه مرة أخرى.

يستغرق وقتا طويلا للعمل من خلال ذلك. لذلك أعتقد أنه لا تزال هناك فرصة لتغيير رأي الناس حول العلامة التجارية.

س: ما الذي دفع دومينوز للاعتراف بمشكلة التذوق بشكل صريح؟

ج: يقول التسويق 101 أنك تتحدث دائمًا عن وجهة نظرك في التمايز. بالنسبة لنا ، كان هذا هو التسليم.

لذلك واصلنا العمل على التسليم كنقطة التفاضل. وكانت هناك نقطة توقفت فيها عن العمل. في أعوام 2006 و 2007 و 2008 ، كانت مبيعاتنا سلبية في الولايات المتحدة ، أعتقد أننا تراجعنا أخيرًا وأدركنا أنه لا يوجد تعارض بين تقديم البيتزا بسرعة وباستمرار وتذوقها الرائع.

س: أخبرنا عن تصميم متجر "مسرح البيتزا" الجديد الذي أنت بصدد طرحه.

ج: عندما تدخل إلى المتاجر ، سيكون المطبخ مفتوحًا ، وستختفي الجدران وستكون قادرًا على مشاهدة عملية صنع البيتزا الخاصة بك أو بيتزا شخص آخر.

أدركنا أن العملاء يريدون رؤية الطعام. يريدون أن يروا كيف يتم تحضيرها. إن حقيقة أننا نبدأ من كرة عجين طازجة أمر قوي بالنسبة للمستهلك.

حتى لو جاءوا مرة أو مرتين فقط إلى المتجر ورؤيته ، فقد أصبح لديهم الآن صورة ذهنية عن كيفية صنع هذه البيتزا. هذا يبقى معهم.

س: لماذا كان أداء دومينوز جيدًا في الخارج؟

ج: الشيء الرائع في البيتزا أنها تتكيف بسهولة مع الأذواق المختلفة. يعمل الخبز والصلصة والجبن بشكل أساسي في كل مكان. ثم نتصدرها بشكل مختلف حول العالم.

لذلك يوجد في آسيا كمية معقولة من المأكولات البحرية والأسماك الموجودة في البيتزا. في أمريكا اللاتينية تبدو أشبه ما تكون في الولايات المتحدة. في فرنسا ، بيتزا الجبن الأربعة مذهلة.

إنه الشيء الرائع في البيتزا - إنه في الواقع من السهل جدًا التكيف مع ملامح الذوق المحلي.

س: هل تعتقد أنه سيكون لديك متاجر في إيطاليا؟

ج: نحن ننظر في الأمر. لكنك سترى أسواقًا أخرى مفتوحة قبل أن ترى إيطاليا.

السوق الكبير الآخر الذي لسنا فيه اليوم هو الأرجنتين. وهو للسبب نفسه تقريبًا - الأرجنتين في الواقع هي من أصل إيطالي بشدة.

س: هل هناك أي أنماط في ترتيب الناس في أجزاء مختلفة من البلاد؟

ج: من المثير للاهتمام ، أن البيتزا المقلاة والبيتزا ذات القشرة الرقيقة تعمل بشكل أفضل في وسط الولايات المتحدة. الجميع يأكل بيتزا مقذوفة يدويًا أكثر من أي شيء آخر. لكنها أقوى بشكل خاص على كلا السواحل.

س: ظهرت العديد من أماكن البيتزا الراقية ، بما في ذلك Chipotle's Pizzeria Locale ، والتي يشير إليها الناس في الصناعة على أنها سلاسل بيتزا سريعة. ماذا سيكون تأثيرهم على دومينوز؟

ج: إذا كنت تفكر في ما تعنيه كلمة "سريع غير رسمي" في أذهان المستهلك ، فإن الأمر يتعلق بطعام ومكونات ذات جودة أفضل. يتعلق الأمر ببيئة مفتوحة. لا يزال سريعًا ومريحًا ولا يزال بحاجة إلى أن يكون ذا قيمة جيدة. نحن نتعامل مع كل هذه الأشياء.

فيما يتعلق بالعارضين السريعين أنفسهم ، فهم لا يزالون صغارًا جدًا. أنا متأكد من أن شخصًا ما سوف يندلع ويبدأ في النمو. لكن سيكون هناك الكثير منهم سيفشلون.


الرئيس التنفيذي لشركة دومينوز حول صورة السلسلة ، آفاق إيطاليا

باتريك دويل ، الرئيس التنفيذي لدومينوز بيتزا. بعد أن ابتليت بسمعة طيبة في تذوق المنتجات العامة والمصنعة ، تتمتع سلسلة آن أربور بولاية ميشيغان بمبيعات ونمو قويين في الخارج حيث تضم ما يقرب من 6000 موقع دولي. وكالة انباء

نيويورك ـ قد لا تبدو إيطاليا المكان المثالي لمتجر دومينوز بيتزا ، لكن الرجل الذي يترأس السلسلة الأمريكية يظل متفائلاً بشأن الاحتمال.

على الرغم من الشكوك التي قد تواجهها دومينو في البداية ، يقول الرئيس التنفيذي باتريك دويل إن نموذج التسليم الخاص بالسلسلة قد يمنحها ميزة في إيطاليا.

أوضح دويل: "هناك الكثير من البيتزا ، لكن ليس هناك الكثير من البيتزا المسلمة". "لذلك ربما لا تزال هناك فرصة."

بصرف النظر عن إيطاليا ، فإن Domino's ، التي يقع مقرها في آن أربور ، ميشيغان ، تتمتع بنمو قوي في المبيعات في الخارج وتضم ما يقرب من 6000 موقع دولي.

بالعودة إلى الوطن ، حيث يوجد 5000 موقع ، تحاول Domino's تحسين صورة البيتزا الخاصة بها ، والتي لطالما ابتليت بسمعة طيبة في تذوقها بشكل عام وتصنيعها.

في أواخر عام 2009 ، جددت Domino's وصفاتها وأطلقت حملة إعلانية صريحة بشكل مدهش للاعتراف بأوجه القصور في طعامها وخدمتها.

بعد عدة سنوات متتالية من الانخفاضات ، أصبحت المبيعات إيجابية. الآن ، تعمل الشركة على طرح تصميمات متاجر جديدة تسلط الضوء على عملية صنع البيتزا.

بالنظر إلى المستقبل ، يتوقع محللو وول ستريت دومينوز وسلاسل البيتزا الوطنية الأخرى ، بما في ذلك Papa John's ، أن تأخذ حصة السوق من السلاسل الصغيرة واللاعبين المستقلين ، جزئيًا عن طريق استخدام ميزانياتهم الإعلانية الأكبر ومنصات الطلب الأكثر تعقيدًا عبر الإنترنت.

تحدث دويل ، الذي كان الرئيس التنفيذي لشركة Domino's منذ عام 2010 ، مؤخرًا مع وكالة Associated Press حول آفاق الشركة في الداخل والخارج:

س: أطلقت دومينوز حملة إعلانية في أواخر عام 2009 لمعالجة التصورات السلبية حول مذاق البيتزا. هل تعتقد أن الصورة لا تزال بحاجة إلى عمل؟

ج: أعتقد أن هناك مجالًا للتحسين ، ولكن من الواضح أن انطباعات الناس عن Domino's قد تحسنت.

لقد أنشأنا علامة تجارية لمدة 50 عامًا كانت تتمحور حول سهولة التسليم. لا أحد يحب الطعام. هناك الكثير من الأشخاص الذين جربوه في الماضي ، ولم يحبوه ولم يجربوه مرة أخرى.

يستغرق وقتا طويلا للعمل من خلال ذلك. لذلك أعتقد أنه لا تزال هناك فرصة لتغيير رأي الناس حول العلامة التجارية.

س: ما الذي دفع دومينوز للاعتراف بمشكلة التذوق بشكل صريح؟

ج: يقول التسويق 101 أنك تتحدث دائمًا عن وجهة نظرك في التمايز. بالنسبة لنا ، كان هذا هو التسليم.

لذلك واصلنا العمل على التسليم كنقطة التفاضل. وكانت هناك نقطة توقفت فيها عن العمل. في أعوام 2006 و 2007 و 2008 ، كانت مبيعاتنا سلبية في الولايات المتحدة ، أعتقد أننا تراجعنا أخيرًا وأدركنا أنه لا يوجد تعارض بين تقديم البيتزا بسرعة وباستمرار وتذوقها الرائع.

س: أخبرنا عن تصميم متجر "مسرح البيتزا" الجديد الذي أنت بصدد طرحه.

ج: عندما تدخل إلى المتاجر ، سيكون المطبخ مفتوحًا ، وستختفي الجدران وستكون قادرًا على مشاهدة عملية صنع البيتزا الخاصة بك أو بيتزا شخص آخر.

أدركنا أن العملاء يريدون رؤية الطعام. They want to see how it's being prepared. The fact that we're starting from a fresh dough ball is powerful for the consumer.

Even if it's only once or twice that they're coming to the store and seeing it, now they've got a mental image of how that pizza's being made. That stays with them.

Q: Why has Domino's performed so well overseas?

A: The wonderful thing about pizza is that it adapts incredibly easily to different tastes. The bread, the sauce and the cheese works fundamentally everywhere. Then we top it differently around the world.

So in Asia there's a reasonable amount of seafood and fish that's on the pizzas. In Latin America it looks a lot more like it does in the U.S. In France, the four cheese pizza is incredible.

It's the great thing about pizza -- it's actually very easy to adapt to local taste profiles.

Q: Do you think you'll ever have stores in Italy?

A: We're looking at it. But you'll see other markets open before you'll see Italy.

The other big market that we're not in today is Argentina. And it's almost for the same reason -- Argentina is actually very heavily, ethnically Italian.

Q: Are there any patterns in what people order in different parts of the country?

A: Interestingly, pan pizza and thin crust pizza do better down the center of the U.S. Everybody eats more hand-tossed pizza than anything else. But it's particularly stronger on both coasts.

Q: There are several higher-end pizza places popping up, including Chipotle's Pizzeria Locale, which people in the industry refer to as fast-casual pizza chains. What will their impact be on Domino's?

A: If you think about what fast-casual means in the minds of the consumer, it's about better quality food and ingredients. It's about an open environment. It's still fast and convenient and still needs to be good value. We're addressing all those things.

In terms of the fast-casuals themselves, they are still very small. I am sure that somebody will break out and start to grow. But there are going to be a lot of them that are going to fail.


Domino's CEO on chain's image, Italy prospects

Domino's Pizza CEO Patrick Doyle. After having been plagued with a reputation for tasting generic and manufactured, the Ann Arbor, Mich.-based chain has been enjoying strong sales and growth overseas boasting nearly 6,000 international locations. associated press

NEW YORK -- Italy may not seem like the ideal place for a Domino's Pizza shop, but the man who heads the American chain remains optimistic about the possibility.

Despite the skepticism Domino's might initially encounter, CEO Patrick Doyle says that the chain's delivery model may give it an advantage in Italy.

"There's a lot of pizza, but there's not a lot of delivered pizza," Doyle explained. "So there may still be an opportunity."

Italy aside, Domino's, which is based in Ann Arbor, Michigan, has been enjoying strong sales growth overseas and boasts nearly 6,000 international locations.

Back at home, where it has 5,000 locations, Domino's has been trying to improve the image of its pizza, which has long been plagued by a reputation for tasting generic and manufactured.

In late 2009, Domino's revamped its recipes and launched a surprisingly frank ad campaign acknowledging the shortcomings of its food and service.

After several consecutive years of declines, sales have turned positive. Now, the company is in the process of rolling out new store designs that highlight the pizza-making process.

Looking ahead, Wall Street analysts expect Domino's and other national pizza chains, including Papa John's, to take market share away from smaller chains and independent players, in part by using their bigger advertising budgets and more sophisticated online ordering platforms.

Doyle, who has been CEO of Domino's since 2010, recently spoke with The Associated Press about the company's prospects at home and abroad:

Q: Domino's launched an ad campaign in late 2009 to address the negative perceptions about the taste of its pizza. Do you think the image still needs work?

A: I think there is room for improvement, but clearly people's impressions of Domino's have improved.

We built a brand for 50 years that was around the convenience of delivery. Nobody loved the food. There are a lot of people who tried it in the past, didn't love it and haven't tried it again.

It takes time to work through that. So I think absolutely there's still opportunity to change people's minds about the brand.

Q: What prompted Domino's to acknowledge its taste problem so openly?

A: Marketing 101 says you always talk about your point of differentiation. For us, that was delivery.

So we just kept hammering away at delivery as the point of differentiation. And there just came a point when it stopped working. In 2006, 2007 and 2008, our sales were negative in the U.S. I think we finally stepped back and realized there is no conflict between delivering a pizza quickly and consistently and having it taste great.

Q: Tell us about the new "pizza theater" store design that you're in the process of rolling out.

A: When you walk into the stores, the kitchen is going to be open, the walls are going to be gone and you're going to be able to watch the process of your pizza or somebody else's pizza being made.

We realized customers want to see the food. They want to see how it's being prepared. The fact that we're starting from a fresh dough ball is powerful for the consumer.

Even if it's only once or twice that they're coming to the store and seeing it, now they've got a mental image of how that pizza's being made. That stays with them.

Q: Why has Domino's performed so well overseas?

A: The wonderful thing about pizza is that it adapts incredibly easily to different tastes. The bread, the sauce and the cheese works fundamentally everywhere. Then we top it differently around the world.

So in Asia there's a reasonable amount of seafood and fish that's on the pizzas. In Latin America it looks a lot more like it does in the U.S. In France, the four cheese pizza is incredible.

It's the great thing about pizza -- it's actually very easy to adapt to local taste profiles.

Q: Do you think you'll ever have stores in Italy?

A: We're looking at it. But you'll see other markets open before you'll see Italy.

The other big market that we're not in today is Argentina. And it's almost for the same reason -- Argentina is actually very heavily, ethnically Italian.

Q: Are there any patterns in what people order in different parts of the country?

A: Interestingly, pan pizza and thin crust pizza do better down the center of the U.S. Everybody eats more hand-tossed pizza than anything else. But it's particularly stronger on both coasts.

Q: There are several higher-end pizza places popping up, including Chipotle's Pizzeria Locale, which people in the industry refer to as fast-casual pizza chains. What will their impact be on Domino's?

A: If you think about what fast-casual means in the minds of the consumer, it's about better quality food and ingredients. It's about an open environment. It's still fast and convenient and still needs to be good value. We're addressing all those things.

In terms of the fast-casuals themselves, they are still very small. I am sure that somebody will break out and start to grow. But there are going to be a lot of them that are going to fail.


Domino's CEO on chain's image, Italy prospects

Domino's Pizza CEO Patrick Doyle. After having been plagued with a reputation for tasting generic and manufactured, the Ann Arbor, Mich.-based chain has been enjoying strong sales and growth overseas boasting nearly 6,000 international locations. associated press

NEW YORK -- Italy may not seem like the ideal place for a Domino's Pizza shop, but the man who heads the American chain remains optimistic about the possibility.

Despite the skepticism Domino's might initially encounter, CEO Patrick Doyle says that the chain's delivery model may give it an advantage in Italy.

"There's a lot of pizza, but there's not a lot of delivered pizza," Doyle explained. "So there may still be an opportunity."

Italy aside, Domino's, which is based in Ann Arbor, Michigan, has been enjoying strong sales growth overseas and boasts nearly 6,000 international locations.

Back at home, where it has 5,000 locations, Domino's has been trying to improve the image of its pizza, which has long been plagued by a reputation for tasting generic and manufactured.

In late 2009, Domino's revamped its recipes and launched a surprisingly frank ad campaign acknowledging the shortcomings of its food and service.

After several consecutive years of declines, sales have turned positive. Now, the company is in the process of rolling out new store designs that highlight the pizza-making process.

Looking ahead, Wall Street analysts expect Domino's and other national pizza chains, including Papa John's, to take market share away from smaller chains and independent players, in part by using their bigger advertising budgets and more sophisticated online ordering platforms.

Doyle, who has been CEO of Domino's since 2010, recently spoke with The Associated Press about the company's prospects at home and abroad:

Q: Domino's launched an ad campaign in late 2009 to address the negative perceptions about the taste of its pizza. Do you think the image still needs work?

A: I think there is room for improvement, but clearly people's impressions of Domino's have improved.

We built a brand for 50 years that was around the convenience of delivery. Nobody loved the food. There are a lot of people who tried it in the past, didn't love it and haven't tried it again.

It takes time to work through that. So I think absolutely there's still opportunity to change people's minds about the brand.

Q: What prompted Domino's to acknowledge its taste problem so openly?

A: Marketing 101 says you always talk about your point of differentiation. For us, that was delivery.

So we just kept hammering away at delivery as the point of differentiation. And there just came a point when it stopped working. In 2006, 2007 and 2008, our sales were negative in the U.S. I think we finally stepped back and realized there is no conflict between delivering a pizza quickly and consistently and having it taste great.

Q: Tell us about the new "pizza theater" store design that you're in the process of rolling out.

A: When you walk into the stores, the kitchen is going to be open, the walls are going to be gone and you're going to be able to watch the process of your pizza or somebody else's pizza being made.

We realized customers want to see the food. They want to see how it's being prepared. The fact that we're starting from a fresh dough ball is powerful for the consumer.

Even if it's only once or twice that they're coming to the store and seeing it, now they've got a mental image of how that pizza's being made. That stays with them.

Q: Why has Domino's performed so well overseas?

A: The wonderful thing about pizza is that it adapts incredibly easily to different tastes. The bread, the sauce and the cheese works fundamentally everywhere. Then we top it differently around the world.

So in Asia there's a reasonable amount of seafood and fish that's on the pizzas. In Latin America it looks a lot more like it does in the U.S. In France, the four cheese pizza is incredible.

It's the great thing about pizza -- it's actually very easy to adapt to local taste profiles.

Q: Do you think you'll ever have stores in Italy?

A: We're looking at it. But you'll see other markets open before you'll see Italy.

The other big market that we're not in today is Argentina. And it's almost for the same reason -- Argentina is actually very heavily, ethnically Italian.

Q: Are there any patterns in what people order in different parts of the country?

A: Interestingly, pan pizza and thin crust pizza do better down the center of the U.S. Everybody eats more hand-tossed pizza than anything else. But it's particularly stronger on both coasts.

Q: There are several higher-end pizza places popping up, including Chipotle's Pizzeria Locale, which people in the industry refer to as fast-casual pizza chains. What will their impact be on Domino's?

A: If you think about what fast-casual means in the minds of the consumer, it's about better quality food and ingredients. It's about an open environment. It's still fast and convenient and still needs to be good value. We're addressing all those things.

In terms of the fast-casuals themselves, they are still very small. I am sure that somebody will break out and start to grow. But there are going to be a lot of them that are going to fail.


Domino's CEO on chain's image, Italy prospects

Domino's Pizza CEO Patrick Doyle. After having been plagued with a reputation for tasting generic and manufactured, the Ann Arbor, Mich.-based chain has been enjoying strong sales and growth overseas boasting nearly 6,000 international locations. associated press

NEW YORK -- Italy may not seem like the ideal place for a Domino's Pizza shop, but the man who heads the American chain remains optimistic about the possibility.

Despite the skepticism Domino's might initially encounter, CEO Patrick Doyle says that the chain's delivery model may give it an advantage in Italy.

"There's a lot of pizza, but there's not a lot of delivered pizza," Doyle explained. "So there may still be an opportunity."

Italy aside, Domino's, which is based in Ann Arbor, Michigan, has been enjoying strong sales growth overseas and boasts nearly 6,000 international locations.

Back at home, where it has 5,000 locations, Domino's has been trying to improve the image of its pizza, which has long been plagued by a reputation for tasting generic and manufactured.

In late 2009, Domino's revamped its recipes and launched a surprisingly frank ad campaign acknowledging the shortcomings of its food and service.

After several consecutive years of declines, sales have turned positive. Now, the company is in the process of rolling out new store designs that highlight the pizza-making process.

Looking ahead, Wall Street analysts expect Domino's and other national pizza chains, including Papa John's, to take market share away from smaller chains and independent players, in part by using their bigger advertising budgets and more sophisticated online ordering platforms.

Doyle, who has been CEO of Domino's since 2010, recently spoke with The Associated Press about the company's prospects at home and abroad:

Q: Domino's launched an ad campaign in late 2009 to address the negative perceptions about the taste of its pizza. Do you think the image still needs work?

A: I think there is room for improvement, but clearly people's impressions of Domino's have improved.

We built a brand for 50 years that was around the convenience of delivery. Nobody loved the food. There are a lot of people who tried it in the past, didn't love it and haven't tried it again.

It takes time to work through that. So I think absolutely there's still opportunity to change people's minds about the brand.

Q: What prompted Domino's to acknowledge its taste problem so openly?

A: Marketing 101 says you always talk about your point of differentiation. For us, that was delivery.

So we just kept hammering away at delivery as the point of differentiation. And there just came a point when it stopped working. In 2006, 2007 and 2008, our sales were negative in the U.S. I think we finally stepped back and realized there is no conflict between delivering a pizza quickly and consistently and having it taste great.

Q: Tell us about the new "pizza theater" store design that you're in the process of rolling out.

A: When you walk into the stores, the kitchen is going to be open, the walls are going to be gone and you're going to be able to watch the process of your pizza or somebody else's pizza being made.

We realized customers want to see the food. They want to see how it's being prepared. The fact that we're starting from a fresh dough ball is powerful for the consumer.

Even if it's only once or twice that they're coming to the store and seeing it, now they've got a mental image of how that pizza's being made. That stays with them.

Q: Why has Domino's performed so well overseas?

A: The wonderful thing about pizza is that it adapts incredibly easily to different tastes. The bread, the sauce and the cheese works fundamentally everywhere. Then we top it differently around the world.

So in Asia there's a reasonable amount of seafood and fish that's on the pizzas. In Latin America it looks a lot more like it does in the U.S. In France, the four cheese pizza is incredible.

It's the great thing about pizza -- it's actually very easy to adapt to local taste profiles.

Q: Do you think you'll ever have stores in Italy?

A: We're looking at it. But you'll see other markets open before you'll see Italy.

The other big market that we're not in today is Argentina. And it's almost for the same reason -- Argentina is actually very heavily, ethnically Italian.

Q: Are there any patterns in what people order in different parts of the country?

A: Interestingly, pan pizza and thin crust pizza do better down the center of the U.S. Everybody eats more hand-tossed pizza than anything else. But it's particularly stronger on both coasts.

Q: There are several higher-end pizza places popping up, including Chipotle's Pizzeria Locale, which people in the industry refer to as fast-casual pizza chains. What will their impact be on Domino's?

A: If you think about what fast-casual means in the minds of the consumer, it's about better quality food and ingredients. It's about an open environment. It's still fast and convenient and still needs to be good value. We're addressing all those things.

In terms of the fast-casuals themselves, they are still very small. I am sure that somebody will break out and start to grow. But there are going to be a lot of them that are going to fail.


Domino's CEO on chain's image, Italy prospects

Domino's Pizza CEO Patrick Doyle. After having been plagued with a reputation for tasting generic and manufactured, the Ann Arbor, Mich.-based chain has been enjoying strong sales and growth overseas boasting nearly 6,000 international locations. associated press

NEW YORK -- Italy may not seem like the ideal place for a Domino's Pizza shop, but the man who heads the American chain remains optimistic about the possibility.

Despite the skepticism Domino's might initially encounter, CEO Patrick Doyle says that the chain's delivery model may give it an advantage in Italy.

"There's a lot of pizza, but there's not a lot of delivered pizza," Doyle explained. "So there may still be an opportunity."

Italy aside, Domino's, which is based in Ann Arbor, Michigan, has been enjoying strong sales growth overseas and boasts nearly 6,000 international locations.

Back at home, where it has 5,000 locations, Domino's has been trying to improve the image of its pizza, which has long been plagued by a reputation for tasting generic and manufactured.

In late 2009, Domino's revamped its recipes and launched a surprisingly frank ad campaign acknowledging the shortcomings of its food and service.

After several consecutive years of declines, sales have turned positive. Now, the company is in the process of rolling out new store designs that highlight the pizza-making process.

Looking ahead, Wall Street analysts expect Domino's and other national pizza chains, including Papa John's, to take market share away from smaller chains and independent players, in part by using their bigger advertising budgets and more sophisticated online ordering platforms.

Doyle, who has been CEO of Domino's since 2010, recently spoke with The Associated Press about the company's prospects at home and abroad:

Q: Domino's launched an ad campaign in late 2009 to address the negative perceptions about the taste of its pizza. Do you think the image still needs work?

A: I think there is room for improvement, but clearly people's impressions of Domino's have improved.

We built a brand for 50 years that was around the convenience of delivery. Nobody loved the food. There are a lot of people who tried it in the past, didn't love it and haven't tried it again.

It takes time to work through that. So I think absolutely there's still opportunity to change people's minds about the brand.

Q: What prompted Domino's to acknowledge its taste problem so openly?

A: Marketing 101 says you always talk about your point of differentiation. For us, that was delivery.

So we just kept hammering away at delivery as the point of differentiation. And there just came a point when it stopped working. In 2006, 2007 and 2008, our sales were negative in the U.S. I think we finally stepped back and realized there is no conflict between delivering a pizza quickly and consistently and having it taste great.

Q: Tell us about the new "pizza theater" store design that you're in the process of rolling out.

A: When you walk into the stores, the kitchen is going to be open, the walls are going to be gone and you're going to be able to watch the process of your pizza or somebody else's pizza being made.

We realized customers want to see the food. They want to see how it's being prepared. The fact that we're starting from a fresh dough ball is powerful for the consumer.

Even if it's only once or twice that they're coming to the store and seeing it, now they've got a mental image of how that pizza's being made. That stays with them.

Q: Why has Domino's performed so well overseas?

A: The wonderful thing about pizza is that it adapts incredibly easily to different tastes. The bread, the sauce and the cheese works fundamentally everywhere. Then we top it differently around the world.

So in Asia there's a reasonable amount of seafood and fish that's on the pizzas. In Latin America it looks a lot more like it does in the U.S. In France, the four cheese pizza is incredible.

It's the great thing about pizza -- it's actually very easy to adapt to local taste profiles.

Q: Do you think you'll ever have stores in Italy?

A: We're looking at it. But you'll see other markets open before you'll see Italy.

The other big market that we're not in today is Argentina. And it's almost for the same reason -- Argentina is actually very heavily, ethnically Italian.

Q: Are there any patterns in what people order in different parts of the country?

A: Interestingly, pan pizza and thin crust pizza do better down the center of the U.S. Everybody eats more hand-tossed pizza than anything else. But it's particularly stronger on both coasts.

Q: There are several higher-end pizza places popping up, including Chipotle's Pizzeria Locale, which people in the industry refer to as fast-casual pizza chains. What will their impact be on Domino's?

A: If you think about what fast-casual means in the minds of the consumer, it's about better quality food and ingredients. It's about an open environment. It's still fast and convenient and still needs to be good value. We're addressing all those things.

In terms of the fast-casuals themselves, they are still very small. I am sure that somebody will break out and start to grow. But there are going to be a lot of them that are going to fail.


شاهد الفيديو: افتتاح أول مطعم لبيع اللحوم البشرية. طريقة غريبة لطبخ لحم البشر.